AKADEMİK DÜNYA "aman çok akademik"

03 Aralık 2013

"Ass.Prof."



Bazı üniversitelerimizin güzide İngilizce sayfalarında yardımcı doçent karşılığının kısaltması olarak "ass.prof." (bir de dr. ekliyorlar da onu boşverelim şimdilik) yazılıyor. Bu bir kara cahillik örneğidir. Çok komik, küfür gibi bir şey, sözlükte ass ne demek bir bakın isterseniz :)

Bu ünvanın karşılığı olan 'Assistant Professor' 'Asst. Prof.' olarak kısaltılır. 

----

4 Aralık 2013 eklemesi:

"Assist.Prof." da değil 'Asst. Prof.'

"Associated Professor" değil 'Associate Professor.'

Bu kısaltmalara Amerikan eğitim sisteminde "Dr." de eklenmez. 'Dr.' yani doktora veya Ph.D. gibi şeyler ünvan değil eğitim derecesidir. Asst. Prof. vb. ünvandır. O nedenle:

"Ass.Prof.Dr." veya "Assist.Prof.Dr." değil 'Asst. Prof.'
"Assoc.Prof.Dr." değil 'Assoc. Prof.' veya 'Associate Professor' 
"Prof.Dr." değil 'Prof.' veya 'Professor'

Denebilir ki niye Amerikan sistemini takip edelim ki? O zaman İngilizce konuşulan ülkelerden birisi olan İngiltere'ye bakıp oradan da Lecturer, Reader, Senior Lecturer gibi şeylerle yazacaksınız. Yoksa yukarıda açıkladığım gibi yapılmalı. 

Eski köye yeni adet getirmeyin :)

Ayrıca aşağıdaki yazılara da bakılabilir:


Akademik ünvanlar: Profesör (Türkçe-İngilizce, İngilizce-Türkçe)

Akademik ünvanlar: Doçent (Türkçe-İngilizce, İngilizce-Türkçe)

Akademik ünvanlar: Yardımcı Doçent (Türkçe-İngilizce, İngilizce-Türkçe)

Akademik ünvanlar: Araştırma Görevlisi (Türkçe-İngilizce, İngilizce-Türkçe)


"Ass.Dr." veya "Dr.Ass."

"Assist. Assoc. Dr."





Akademik Dünya-Psikoloji'ye üye olarak destek olabilirsiniz.


Üyelik yıllık (yaklaşık) 20 TL ($6)Buradan üye olabilirsiniz